Io divento un partner!

Registrati come partner per poter accedere come rivenditore e effettuare ordini.

Condizioni generali.

Per le aziende

termsand
Articolo 1 - Generale

1.1. Queste condizioni si applicano a ogni offerta, rapporto giuridico o (da concludere) Contratto, nonché all'esecuzione di esso, in cui Hofman agisce nei confronti di un Cliente.

1.2. Il Cliente che ha stipulato un contratto secondo queste condizioni, accetta l'applicabilità di queste condizioni a tutte le successive richieste, offerte, ordini e ordini d'acquisto da parte di Hofman e ai Contratti tra Hofman e il Cliente.

1.3. Le modifiche al Contratto stipulato tra Hofman e il Cliente e le deviazioni da queste condizioni generali saranno efficaci solo se concordate per iscritto tra Hofman e il Cliente.

Articolo 2 - Definizioni

2.1. Dove queste condizioni generali parlano di 'Hofman', si intende:

Hofman Animal Care B.V. (anche operante sotto il nome di Boerenwinkel.nl, Sticky Trap, The Dutch Dog e Hofman Pest Control), registrato nel registro di commercio della Camera di Commercio con il numero 08103011, Holland Animal Care B.V., Vet Animal Care B.V. o Agridrogist B.V., a seconda di chi stipula il Contratto con il Cliente, con sede a Enter in De Leemkoele 2, 7468 DM, indirizzo email info@hofmananimalcare.nl, numero di telefono +31 548 545277.

2.2. Dove queste condizioni parlano di 'Cliente', si intende: la persona fisica o giuridica con cui Hofman ha stipulato un Contratto o a cui Hofman ha fatto un'offerta.

2.3. Dove queste condizioni parlano di 'Contratto', si intende: il contratto tra Hofman e il Cliente, incluse queste condizioni generali che fanno parte del Contratto.

2.4. Dove queste condizioni parlano di 'Consegna', si intende: l'insieme dell'ordine o dell'incarico e la consegna (finita) dei beni acquistati o venduti o dei servizi e il completamento del lavoro.

2.5. Dove queste condizioni parlano di 'Marchi propri', si intende: i marchi gestiti da Hofman o dalle imprese affiliate, inclusi ma non limitati a Eat Slow Live Longer, Dog Comets, PoopyGo, Royal Dry, nonché i marchi propri menzionati su www.hofmananimalcare.nl.

Articolo 3 - Formazione del contratto

3.1. Tutte le offerte e le proposte di Hofman sono senza impegno. Hofman ha il diritto di revocare la sua offerta fino a due giorni lavorativi dopo che l'accettazione dell'offerta le è pervenuta.

3.2. Un Contratto viene stipulato solo non appena Hofman lo conferma per iscritto (compresa l'email) o telefonicamente al Cliente, oppure se Hofman inizia l'esecuzione del Contratto. Se il Contratto non è confermato per iscritto al Cliente, il fatto della consegna dei beni da parte di Hofman costituisce una prova vincolante dell'esistenza di un Contratto con il Cliente. Il contenuto della fattura inviata da Hofman è considerato una rappresentazione corretta del Contratto.

Articolo 4 - Consegna e tempi di consegna

4.1. I tempi di consegna e i termini indicati da Hofman sono puramente indicativi e non sono termini perentori.

4.2. Hofman ha il diritto di consegnare un ordine in parti e di addebitare queste parti separatamente al Cliente. Ai fini di queste condizioni, ogni consegna parziale è considerata una consegna indipendente.

Articolo 5 - Qualità e garanzia

5.1. Le informazioni sui prodotti fornite da Hofman al Cliente sono medie indicative da cui è possibile deviare. Le informazioni sui prodotti non rappresentano garanzie rispetto alle prestazioni che Hofman deve eseguire o al funzionamento dei beni. Pertanto, eventuali deviazioni non costituiscono una mancata esecuzione del Contratto da parte di Hofman.

5.2. La qualità, la quantità e il peso stabiliti da o per conto di Hofman al momento della consegna costituiscono la prova che la consegna soddisfa il Contratto, salvo prova contraria fornita dal Cliente.

Articolo 6 - Prezzi

6.1. Tutti gli importi menzionati da Hofman in offerte, preventivi, conferme d'ordine o altro sono, a meno che non sia esplicitamente indicato diversamente, esclusi IVA e eventuali tasse e/o dazi.

6.2. Se e nella misura in cui non sia stato concordato un prezzo tra le parti, si applica il prezzo di vendita comune di Hofman nel giorno della Consegna.

6.3. Hofman è autorizzato ad aumentare unilateralmente il prezzo concordato o a deviare dall'offerta effettuata, quando i fattori che determinano il costo di produzione sono cambiati dopo la conclusione del Contratto. Ciò include, ma non si limita a, fattori come: prezzi di acquisto, salari, oneri sociali e governativi, costi di trasporto (in particolare i prezzi del carburante), premi assicurativi, tassi di cambio, dazi doganali, tasse, imposte e diritti, anche se l'aumento era prevedibile al momento della conclusione del contratto. Se l'aumento del prezzo menzionato supera il 10% del prezzo concordato, il Cliente ha il diritto di rescindere il contratto entro otto giorni dall'annuncio dell'aumento del prezzo.

Articolo 7 - Pagamento

77.1. A meno che non sia diversamente specificato sulla fattura, si applica per il Cliente un termine di pagamento di quattordici giorni dalla data della fattura. Il Cliente rinuncia espressamente a qualsiasi diritto di compensazione o sospensione, per qualsiasi motivo.

7.2. Hofman è sempre autorizzato a richiedere garanzie per l'adempimento degli obblighi di pagamento del Cliente, pagamento anticipato parziale o totale prima di procedere alla Consegna.

7.3. Nei seguenti casi, le richieste di Hofman sono immediatamente esigibili e il Cliente è immediatamente inadempiente:

- Il Cliente non adempie una o più delle sue obbligazioni derivanti dal Contratto, non tempestivamente o non completamente;

- È stata presentata una richiesta di fallimento contro il Cliente, il quale è fallito o ha richiesto la sospensione dei pagamenti o una procedura di ristrutturazione del debito legale;

- Sono stati sequestrati beni o crediti del Cliente;

- La persona giuridica del Cliente è stata sciolta o liquidata.

7.4. Tutti i beni forniti o da fornire da Hofman al Cliente rimangono proprietà di Hofman fino a quando il Cliente non ha adempiuto a tutte le sue obbligazioni (di pagamento) verso Hofman. Fino a quel momento, si considera che il Cliente detenga i beni per conto di Hofman.

7.5. Finché il Cliente non ha acquisito la proprietà dei beni consegnati, è autorizzato a rivendere o elaborare questi beni solo se ciò rientra nell'esercizio normale della sua attività. È vietato al Cliente ipotecare i beni consegnati da Hofman, che sono soggetti a riserva di proprietà, o stabilire altri diritti su di essi. Le parti intendono conferire a questa disposizione effetti giuridici reali ai sensi dell'articolo 3:83 comma 2 del Codice Civile.

Articolo 8 - Reclami

8.1. Il Cliente è obbligato al momento della Consegna a verificare (o far verificare) se i beni consegnati corrispondano al Contratto.

8.2. I reclami relativi a difetti visibili al momento della Consegna devono essere immediatamente comunicati dal Cliente sui documenti di consegna (come la lettera di vettura), in mancanza dei quali il diritto di reclamo relativo a tali difetti visibili per il Cliente decade.

8.3. I reclami relativi a difetti non riconoscibili al momento della Consegna devono essere comunicati da Cliente a Hofman per iscritto e motivati entro sette giorni dalla Consegna, ma comunque prima che il Cliente utilizzi i beni consegnati all'interno della sua attività. Se questo termine è superato, il diritto di reclamo per il Cliente decade.

8.4. I beni oggetto di reclamo devono essere restituiti da Cliente a Hofman non utilizzati, non miscelati e non lavorati nel modo indicato su www.hofmananimalcare.nl/dealer-retour.

8.5. Se un reclamo viene ritenuto fondato, Hofman si riserva il diritto di sostituire i beni consegnati o di rimborsare l'intero importo della fattura o una parte di esso.

8.6. La presentazione di un reclamo, indipendentemente dalla sua fondatezza, non esonera il Cliente dall'obbligo di pagamento nei confronti di Hofman. Al Cliente non è consentito compensare (sia effettivi sia presunti) crediti del Cliente con crediti di Hofman.


Articolo 9 - Responsabilità

9.1. L'obbligo di Hofman di risarcire i danni su qualsiasi base legale è limitato ai danni coperti da una polizza assicurativa stipulata da Hofman. Tuttavia, l'ammontare di tale risarcimento non sarà mai superiore all'importo che in tale caso viene pagato dall'assicurazione, aumentato della franchigia applicabile per l'evento, tenendo conto di quanto stabilito in seguito in questo articolo.

9.2. Nel caso in cui Hofman non possa avvalersi dell'articolo 9.1. (ad esempio perché l'assicuratore non fornisce copertura), la responsabilità di Hofman è in ogni caso limitata all'importo fatturato da Hofman per la prestazione che costituisce la base della responsabilità, con un massimo di € 10.000,00, a meno che non si tratti di dolo o colpa grave.

9.3. Hofman non è in alcun caso responsabile nei confronti del Cliente per danni indiretti (inclusi, ma non limitati a, danni aziendali, perdita di profitti, perdita di goodwill, mancato ottenimento di sovvenzioni, risparmi mancati o costi associati a un eventuale richiamo di prodotti, ecc.). Il Cliente deve assicurarsi adeguatamente contro tali rischi.

9.4. Se Hofman consiglia il Cliente riguardo allo sviluppo di un marchio privato o sviluppa un marchio privato per un Cliente o fornisce assistenza in tal senso, Hofman non è in alcun caso responsabile per i danni del Cliente risultanti da violazioni di diritti di proprietà intellettuale di terzi causate dal marchio privato, inclusi i diritti di marchio e i diritti sul nome commerciale.

9.5. Il Cliente indennizza Hofman da tutte le richieste di terzi relative ai beni e servizi forniti da Hofman al Cliente.

9.6. Il Cliente collaborerà completamente su richiesta di Hofman a qualsiasi richiamo di prodotto iniziato da Hofman, indipendentemente dal fatto che il Cliente abbia già consegnato i beni forniti da Hofman a terzi.

Articolo 10 - Disposizioni varie

10.1. Se una delle disposizioni di queste Condizioni si rivela non valida, ciò non pregiudica la validità delle altre disposizioni.

10.2. È consentito al Cliente e alle persone (giuridiche) ad esso affiliate di offrire i beni forniti da Hofman al Cliente tramite un proprio negozio online. Tuttavia, non è consentito al Cliente e alle persone (giuridiche) ad esso affiliate di offrire i beni forniti da Hofman sotto il proprio marchio tramite negozi online di terzi o piattaforme digitali di terzi (inclusi, ma non limitati a, Marktplaats, Bol.com e Amazon).

10.3. In caso di violazione della disposizione del paragrafo 2 di questo articolo, il Cliente è immediatamente inadempiente senza bisogno di una messa in mora e deve pagare a Hofman una multa di € 25.000,- per infrazione, aumentata di una multa di € 2.500,- per ogni giorno di prosecuzione dell'infrazione, fermo restando il diritto di Hofman di richiedere il risarcimento del danno pieno al suo posto.

Articolo 11 - Legge applicabile e scelta del foro

11.1. Il rapporto giuridico (incluso il Contratto) tra Hofman e il Cliente è soggetto esclusivamente al diritto olandese.

11.2. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci del 1980 (Convenzione di Vienna) non si applica esplicitamente al Contratto stipulato tra Hofman e il Cliente o Venditore. L'applicabilità di questa convenzione è esclusa.

11.3. Qualsiasi controversia derivante dal Contratto stipulato tra Hofman e il Cliente o Venditore, inclusa la riscossione di un credito, sarà soggetta esclusivamente alla giurisdizione del giudice competente del tribunale di Overijssel, sede di Almelo.